-
淺談新媒體浪潮下電視包裝的發(fā)展趨勢(shì)
摘要:新媒體的出現(xiàn),像是媒介的一場(chǎng)革命,使傳統(tǒng)電視媒體面臨前所未有的影響和挑戰(zhàn),電視與新媒體的融合發(fā)展時(shí)不我待。電視包裝,作為電視媒體品牌形象塑造與發(fā)展構(gòu)架下的重要行業(yè),它將是實(shí)現(xiàn)電視與新媒體融合的一個(gè)重要環(huán)節(jié)。文章將介紹電視包裝的概念,分析電視包裝的發(fā)展過程,探討新媒體對(duì)電視的影響,進(jìn)而從在播包裝、離播包裝方面提出電視包裝在面臨新媒體挑戰(zhàn)下的發(fā)展趨勢(shì)和應(yīng)對(duì)策略。 關(guān)鍵詞:電視包裝;新媒體;電視媒體 &
-
淺談平面廣告信息傳達(dá)的符號(hào)化
摘 要:以傳達(dá)信息為主要目的的廣告,通過視覺上的符號(hào)化,向人們傳情達(dá)意,實(shí)現(xiàn)信息的傳播。本文分別從主體圖形、廣告意向和廣告語言文字的符號(hào)化,三大方面論述了廣告信息符號(hào)化的傳達(dá)方式。關(guān)鍵詞:廣告意向 ;廣告文字 ;符號(hào)化;一、廣告主體圖形的視覺符號(hào)化作為平面廣告主體圖形的傳播,實(shí)際上是以符號(hào)的形式來傳播的,美學(xué)家蘇珊·朗格曾說過,一個(gè)符號(hào)總是以簡(jiǎn)化的形式來表現(xiàn)它的意義,不論一件藝術(shù)品是何等的復(fù)雜、深?yuàn)W和豐富,它都遠(yuǎn)比真實(shí)的生活簡(jiǎn)單。圖形通過視覺符號(hào)的語義傳達(dá),使受眾真正認(rèn)識(shí)了
-
淺析室內(nèi)設(shè)計(jì)的功能與藝術(shù)美
摘 要:隨著社會(huì)的進(jìn)步,人們的心理、觀念意識(shí)以及文化背景都有所改變,居住方式也相應(yīng)發(fā)生變化,人們對(duì)居住環(huán)境的要求越來越高。室內(nèi)設(shè)計(jì)的功能服從和服務(wù)于人們的生活和工作的物質(zhì)要求,同時(shí)室內(nèi)環(huán)境的藝術(shù)美滿足人民的精神需求。本文從室內(nèi)設(shè)計(jì)的作用、室內(nèi)功能美、室內(nèi)藝術(shù)氛圍的營(yíng)造幾方面進(jìn)行探討。關(guān)鍵詞:室內(nèi)設(shè)計(jì); 功能美; 藝術(shù)美;論文下載隨著我國(guó)社會(huì)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,人們的生活水平的提高,現(xiàn)代化住宅不只是簡(jiǎn)單的棲身之所,而且是能讓人們?cè)诠ぷ髦?,調(diào)節(jié)精神生活,實(shí)現(xiàn)個(gè)人愿望和愛好,從事學(xué)習(xí)、
-
函電中模糊語言的淺議
摘 要:在實(shí)際商務(wù)活動(dòng)中,為了能夠達(dá)成特定的交際目的,商務(wù)英文信函經(jīng)常使用模糊語言。模糊語言在商務(wù)英語信函中的語用功能主要有四個(gè)方面:提高表達(dá)的客觀性和準(zhǔn)確性;禮貌功能;自我保護(hù)功能;促進(jìn)合作的功能。 語言的使用是十分復(fù)雜的語用過程,語言的人際功能、施為功能、感情功能等決定了出于不同社交目的、處于不同社會(huì)地位的人們?yōu)榱俗约旱谋磉_(dá)需要,常常使用模糊語言,以便在不明確之中準(zhǔn)確的詮釋自己的動(dòng)機(jī),實(shí)現(xiàn)預(yù)計(jì)的交際目的。從某
-
語用充實(shí)視角下的商務(wù)翻譯
摘要:文章將語際交際中語用充實(shí)的研究成果運(yùn)用于商務(wù)翻譯,首先,譯者在理解原商務(wù)文本時(shí)需進(jìn)行以邏輯知識(shí)、商務(wù)專業(yè)知識(shí)及其它百科知識(shí)等語境條件為基礎(chǔ)的推理、意義選擇與調(diào)整,其次,譯者須尊重譯文的語言規(guī)范和商務(wù)文化并根據(jù)他對(duì)譯文讀者認(rèn)知語境的評(píng)估,動(dòng)態(tài)地進(jìn)行譯語的選擇、調(diào)整與順應(yīng),也即尋找原語和譯語之間的最佳關(guān)聯(lián),以求最大限度地實(shí)現(xiàn)語用等效。 關(guān)鍵詞:語用充實(shí) 認(rèn)知語境 關(guān)聯(lián)理論 語用等效 商務(wù)翻譯 &nb
-
試析關(guān)聯(lián)理論視角下的應(yīng)用翻譯策略
【論文摘要】關(guān)聯(lián)論把翻譯看作是一個(gè)認(rèn)知推理的交際過程,并就此為翻譯研究提出了新的理論框架?;趹?yīng)用翻譯具有信息性、勸導(dǎo)性、和匿名性的特點(diǎn),本文應(yīng)用關(guān)聯(lián)理論的相關(guān)原理,指出在應(yīng)用翻譯過程中,作為翻譯主體的譯者應(yīng)利用自己認(rèn)知語境的各種信息知識(shí)推導(dǎo)出原文的暗含意義或交際意圖,找出語境和信息的最佳關(guān)聯(lián)獲得相應(yīng)的語境效果,再以譯文讀者的認(rèn)知能力和期待為準(zhǔn)則,對(duì)譯文進(jìn)行最佳關(guān)聯(lián)的取舍,為譯文讀者提供最佳關(guān)聯(lián),實(shí)現(xiàn)應(yīng)用翻譯傳遞信息的目的。就此本文提出了應(yīng)用翻譯的一些翻譯策略,如替換,改譯,增譯,
-
探微本科翻譯教學(xué)下的翻譯實(shí)踐練習(xí)
論文關(guān)鍵詞 翻譯 教學(xué) 實(shí)踐練習(xí) 論文摘 要 翻譯實(shí)踐是翻譯研究過程中不可或缺的一部分。只有通過大量的翻譯實(shí)踐,翻譯能力才能夠得到有效的提高。如果離開了翻譯實(shí)踐,那么所有的翻譯理論和翻譯技巧都將只是紙上談兵,而且翻譯教學(xué)的目標(biāo)也將無法實(shí)現(xiàn)。 一、合理分配各類文體的翻譯練習(xí)所占的比例 在針對(duì)北京近15所高校的調(diào)查中,筆者了解到:在英語專業(yè)本科階段,教師指導(dǎo)下的翻譯實(shí)踐練習(xí)80%以上是關(guān)于文
-
關(guān)于中國(guó)目前城鄉(xiāng)收入差距的原因及對(duì)策
一、摘要自1978年改革開放以來,中國(guó)的改革深入發(fā)展,中國(guó)社會(huì)發(fā)生了巨大的變化,國(guó)民經(jīng)濟(jì)持續(xù)快速增長(zhǎng),經(jīng)濟(jì)總量不斷提高,城鄉(xiāng)居民收入水平也大幅度提高,但是同時(shí)我國(guó)城鄉(xiāng)居民的收入分配差距也拉大了。為確保社會(huì)穩(wěn)定與實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)的全面、協(xié)調(diào)、可持續(xù)發(fā)展,有必要通過推進(jìn)城鄉(xiāng)一體化、實(shí)現(xiàn)“五個(gè)統(tǒng)籌”、加大農(nóng)村教育投入、促進(jìn)農(nóng)村剩余勞動(dòng)力順利轉(zhuǎn)移與構(gòu)建完善的農(nóng)村社會(huì)保障體系等措施,在確保城鄉(xiāng)居民收入水平均不斷提高的情況下,切實(shí)縮小城鄉(xiāng)居民收入分配差距。本文將以社會(huì)調(diào)查實(shí)踐和調(diào)查問卷分析及國(guó)家統(tǒng)計(jì)局的相
-
參與民主與協(xié)商民主之辨
摘要:參與民主和協(xié)商民主作為兩個(gè)相互聯(lián)系但又有所區(qū)別的理論和機(jī)制,在當(dāng)前的理論和實(shí)踐探討過程中有時(shí)被混為一談,這種情形不僅不利于二者的各自發(fā)展與借鑒融合,也可能對(duì)其產(chǎn)生錯(cuò)誤的指導(dǎo),阻礙民主實(shí)踐的深入發(fā)展。因此,應(yīng)當(dāng)從兩者對(duì)自由代議制民主的共同批判中初窺兩者對(duì)負(fù)責(zé)任的公民、常態(tài)參與、實(shí)質(zhì)平等、公民自治的共同追求,在協(xié)商民主論者對(duì)參與民主失敗的反思與批判中審視和剖析兩者在社會(huì)背景、發(fā)展策略、實(shí)現(xiàn)目標(biāo)、運(yùn)行機(jī)制等方面的區(qū)別,在總結(jié)參與廣度和協(xié)商深度之間區(qū)別的基礎(chǔ)上,初步探索構(gòu)建“參與性協(xié)
-
社會(huì)學(xué)視角下的工程移民問題探析
【論文關(guān)鍵詞】工程移民 互動(dòng) 整合 發(fā)展 【論文摘要】工程移民作為一個(gè)社會(huì)過程,一方面它表現(xiàn)為政府與移民的互動(dòng)過程;另一方面它又內(nèi)在地包含著兩個(gè)既緊密聯(lián)系,又相互區(qū)別的社會(huì)過程:舊的社會(huì)解組和新的社會(huì)整合的過程。而且這兩個(gè)方面是有機(jī)地耦合在一起的。運(yùn)用社會(huì)學(xué)的理論和方法,進(jìn)行工程移民問題的研究并指導(dǎo)工程移民工作的實(shí)踐,對(duì)于實(shí)現(xiàn)變移民為發(fā)展的目標(biāo)具有重要的作用,同時(shí)在促進(jìn)社會(huì)學(xué)學(xué)科的發(fā)展上也具有重要的意義?! 」こ桃泼袷巧鐣?huì)學(xué)亟待加強(qiáng)研究的一個(gè)重要領(lǐng)域。如何從社會(huì)學(xué)的角度,進(jìn)一
搜索列表